在近日一场备受瞩目的欧洲足球赛事赛后发布会上,拜仁慕尼黑主教练托马斯·图赫尔主动提及并详细解释了他此前关于英格兰中场球星裘德·贝林厄姆的言论所引发的争议,图赫尔坦言,这场风波源于他作为非母语使用者,在第二语言(英语)表达上的细微偏差,导致了本意的曲解和传播上的误会,这一坦诚的澄清,不仅及时平息了媒体与球迷间的猜测,也再次将跨文化交流在顶级体育领域的重要性置于聚光灯下。
事件的起因可追溯到数日前一场欧冠联赛焦点战后的简短采访,当时,有记者问及图赫尔对贝林厄姆在比赛中某些特定回合表现的看法,图赫尔在非母语环境下即席回答,使用了一个在其语境中本意为“决策略显急躁”的短语,但该短语在直接翻译和某些文化语境中,容易被理解为带有更强批判性甚至否定个人能力的意味,这段采访片段被单独截取、快速传播后,迅速发酵成了“图赫尔质疑贝林厄姆职业态度”的争议话题,引发了双方俱乐部支持者及广大球迷的热议。
在本次专门安排的沟通环节中,图赫尔表现出了极高的诚意与自省态度。“我必须明确,我对裘德·贝林厄姆作为一名世界级球员抱有最高的敬意,”图赫尔开场便定下基调,“他展现出的成熟、技术能力以及对比赛的巨大影响力,是毋庸置疑的,那天我的评论,完全是在讨论一个具体的战术情景,意图是分析比赛中的某个瞬间,绝非是对他个人能力或职业精神的评价。”
他进一步深入解释了语言带来的挑战:“当你在压力下,使用第二语言进行即时、快速的公开表述时,词语的选择有时无法像在母语中那样精准地传达你脑海中所有的细微差别,我使用的那个表述,在我的思维里(德语语境下)更侧重于描述一种可理解的、在高强度对抗中可能出现的比赛情境,而非对球员本身的批评,但经过翻译和脱离语境的传播,它听起来比我原本的意思要严厉得多,这是我需要学习和改进的地方。”

图赫尔强调,他本人非常欣赏贝林厄姆的比赛风格。“看看他过去几个赛季的成长轨迹,从伯明翰到多特蒙德,再到现在的皇家马德里,他所取得的成就和表现出的稳定性,是现象级的,他是一位能够改变比赛走势的球员,他的跑动、视野和进球能力,正是现代足球所渴求的中场典范,任何关于我贬低他能力的解读,都完全背离了我的本意。”
此次误会也引发了足球界对于教练员、球员在跨国环境中沟通方式的讨论,在当今足球世界,教练团队和球员国籍高度多元化,英语作为通用工作语言,但每位使用者背后的语言习惯和文化思维差异巨大,一个词汇的选择、一个短语的语调,都可能被不同背景的听众进行迥异的解读,图赫斯的这次经历,成为了一个生动的案例,提醒着所有国际足坛的参与者,在公开表达时需更加注重措辞的清晰与语境的重要性,尤其是在涉及评价其他俱乐部球员的时候。
贝林厄姆方面,截至目前尚未就图赫尔的澄清发表直接评论,但其团队及身边人士透露,贝林厄姆本人一直专注于赛场,并未对场外的言论风波过多分心,这位年轻的英格兰国脚以其超越年龄的职业素养著称,他更倾向于用脚说话,用持续高光的表现来回应一切,在图赫尔言论发酵期间,贝林厄姆在随后的联赛中再次贡献关键进球,用行动证明了其专注度未受丝毫影响。

皇家马德里俱乐部官方对此保持了谨慎的沉默,这符合其一般不介入外界教练评论球员的一贯作风,但据悉,俱乐部内部认为图赫尔主动且清晰的澄清是积极的一步,有助于缓和任何潜在的不必要紧张氛围,足球分析人士普遍指出,这类因语言或表述引发的“茶杯里的风暴”在现代媒体环境下屡见不鲜,关键取决于相关方如何及时、妥善地处理,图赫尔此次直接、坦率地面对问题,承担了表述可能引发误解的责任,是一种成熟和专业的危机沟通方式。
从更广阔的视角看,这场短暂的误会及其解决过程,反而凸显了足球作为全球性运动所蕴含的跨文化对话本质,它提醒媒体在传播时需力求全面客观,也提醒公众在接收信息时需考虑语境,图赫尔作为一位曾在德、法、英多家顶级俱乐部执教、精通多国语言的知名教练,尚且会遇到这样的挑战,可见有效沟通之不易。
图赫尔将话题引回足球本身:“足球的魅力在于竞争,也在于相互尊重,我与贝林厄姆并无私交,但我尊重每一位在最高水平舞台上奉献卓越表现的运动员,我的工作是对比赛进行分析,有时这种分析在公开场合被简化了,我期待未来在球场上与拥有贝林厄姆这样球员的球队再次交锋,那将是纯粹的足球对话,至于语言,我会继续努力,确保我的表达更准确。”
这场因“第二语言用词不当”引发的误会,在图赫尔的主动澄清下逐渐平息,它像一段插曲,短暂吸引了眼球,但最终被对足球本身的关注所取代,它留下的,或许是对所有参与国际体育交流人士的一个善意提醒:在追求胜利的同时,对沟通保持一份谨慎与敬畏,同样重要,而贝林厄姆,这位事件中的另一位主角,早已将目光投向下一场比赛,继续他在绿茵场上书写传奇的旅程,足球世界,终究以皮球的滚动和比赛的胜负为核心,言语的涟漪终将消散于更宏大的竞技篇章之中。
